【台湾華語基礎文法③】「食べる?行く?」|動詞を使った基本文を覚えよう

基礎文法シリーズ(全8回)

你好!(こんにちは!)

台湾華語基礎文法シリーズ、第3回です。

今回は、

  • 食べる
  • 行く
  • 見る
  • 買う

など、「動詞」を使った基本文を学びます。

台湾華語では、

主語+動詞+目的語

の形を覚えるだけで、かなり会話ができるようになります。

とてもシンプルなので、ぜひ気軽に読んでみてください!


台湾華語の基本は「主語+動詞+目的語」

基本表現

[主語]+[動詞]+[目的語]

例文があった方がわかりやすいので、「吃」を使ってみましょう。

我吃飯。
(wǒ chī fàn)

単語ごとに分解すると、

  • 我(wǒ)= 私
  • 吃(chī )= 〜を食べます
  • 飯(fàn)=ご飯

で、「私はご飯を食べます」という意味になります。

英語の語順と似ているので、意外と理解しやすいです!


よく使う基本動詞を覚えよう!

今回は、まずこの4つを覚えてみましょう。

  • 吃(chī)= 食べる
  • 去(qù)= 行く
  • 看(kàn)= 見る
  • 買(mǎi)= 買う

どれも台湾旅行やCPBL観戦でよく使います!


「吃(chī)= 食べる」を使ってみよう

我吃牛肉麵。(wǒ chī niú ròu miàn)

訳:牛肉麵を食べます。

「牛肉麵」は台湾グルメの定番ですね!


你吃嗎?(nǐ chī ma?)

訳:(あなたは)食べる?

よく使われる表現です。


「去(qù)= 行く」を使ってみよう

我昨天去球場。(wǒ zuó tiān qù qiú chǎng)

訳:昨日球場に行きました。

昨天(zuó tiān )は「昨日」を意味します。

このシリーズの後の回でも詳しく紹介しますが、台湾華語では時制によって動詞は変化しません。

ですので、「昨天」という単語があれば、昨日のことを指しているので過去形で訳します。


我去台南。(wǒ qù tái nán)

訳:台南に行きます。


「看(見る)」を使ってみよう

我喜歡看棒球。(wǒ xǐ huān kàn bàng qiú)

訳:私は野球を見るのが好きです。

喜歡(xǐ huān)は「~が好き」を表す頻出表現です。


我昨天看比賽了。(wǒ zuó tiān kàn bǐ sài le)

訳:昨日、試合を見ました。

文末の「了」は、“動作が終わった”イメージです。

「過去っぽい感じ」で、より自然な言い方になります。


「買(買う)」を使ってみよう

我買飲料。(wǒ mǎi yǐn liào)

訳:飲み物を買います。

飲料(yǐn liào)は日本語と同じで「飲み物」を意味します。


昨天我買球衣。(zuó tiān wǒ mǎi qiú yī)

訳:昨日ユニフォームを買いました。

球衣(qiú yī)はスポーツのユニフォームを意味します。
なんとなく漢字の意味からも推測できますよね。


今日のポイント

今回覚えたいのはこちら!

  • 主語+動詞+目的語
  • 吃=食べる
  • 去=行く
  • 看=見る
  • 買=買う

基本動詞を覚えるだけで、できる会話が一気に増えます!

今回紹介した4つの動詞以外でも、基本動詞はこちらにまとめています。

台湾華語|基本動詞まとめ


【台湾華語基礎文法】シリーズで紹介した例文はこちらにまとめています。

基礎文法シリーズ例文まとめ


次回は、「〜したい」「好き!」を表現できる、

  • 喜歡

を使った会話表現を学びます。

今回の動詞を使った表現が、より自然な会話になるはずです。

台湾旅行や現地観戦で、もっと自分の気持ちを伝えられるようになりましょう!

コメント