你好!(こんにちは!)
台湾華語基礎文法シリーズ、第2回です。
今回は、台湾華語でとてもよく使う表現、
「我有~(私は~を持っています)」を学びます。
「有」は、
- ある
- いる
- 持っている
など、いろいろな意味で使われる超重要単語です。
旅行・買い物・野球観戦など、どんな場面でも登場するので、ぜひ最初に覚えておきましょう。
「我有~」=「私は~を持っています」
基本表現
我有~(wǒ yǒu~):私は~を持っています。
単語ごとに分解すると、
- 我(wǒ)= 私
- 有(yǒu)= 〜を持っています
英語で言うと”I have~.”の表現です。
前回の「是」と同じく、とてもシンプルですね。
「~」の部分を応用することで、簡単な自己紹介ができます。
基本例文①
我有票。(wǒ yǒu piào)
訳:私はチケットを持っています。
CPBL観戦でもよく使えそうですね!
以前別の記事で紹介していた「門票(mén piào)」もチケットを意味していますが、門票は入場券のイメージが強いみたいです。
単に「票」でも伝わりますし、野球のチケットであることを強調するなら「棒球票(bàng qiú piào)」と言うとより明確になります。
我有悠遊卡。(wǒ yǒu yōu yóu kǎ)
訳:私は悠遊卡(EasyCard)を持っています。
悠遊卡(悠遊カード)は、台湾旅行では定番の交通カードです。
我有很多台灣朋友。(wǒ yǒu hěn duō tái wān péng yǒu)
訳:私は台湾人の友達がたくさんいます。
多(duō)は、「多くの、たくさんの」を表す形容詞です。
朋友(péng yǒu)は「友達」を表します。
「有+物」で「~がいる/ある」
「有」は“存在”を表すこともできます。
A + 有 + B:AにBがいます/あります
A:場所、B:物の場合には、「AにBがある」という意味になります。
基本例文②
這裡有便利商店。(zhè lǐ yǒu biàn lì shāng diàn)
訳:ここにコンビニがあります。
這裡(zhè lǐ )は「ここ」を意味しています。
便利商店(biàn lì shāng diàn)は「コンビニエンスストア」です。
英語の意味をそのまま漢字にしたような表現ですね。
球場附近有很多人。(qiú chǎng fù jìn yǒu hěn duō rén)
訳:球場の近くにはたくさん人がいます。
附近(fù jìn )は「~の近くに、付近に」を意味します。
試合前の雰囲気が想像できますね。
今天有比賽嗎?(jīn tiān yǒu bǐ sài ma?)
訳:今日は試合ありますか?
今天(jīn tiān )は「今日」を意味します。
これは台湾野球好きなら使える表現ですね。
「沒有」で否定できる
「有」の否定を表すときには「沒」を使います。
沒有(méi yǒu):~を持っていません/いません/ありません
「我沒有~」だと、英語の “don’t have” に近いイメージです。
「是」の否定形は「不是~」ですが、
「有」の否定形は「沒有~」になるので、ご注意ください。
否定形の例文
我沒有票。(wǒ méi yǒu piào)
訳:チケットを持っていません。
今天沒有比賽。(jīn tiān méi yǒu bǐ sài)
訳:今日は試合がありません。
這裡沒有座位。(zhè lǐ méi yǒu zuò wèi)
訳:ここには席がありません。
台湾では「有」が本当にたくさん出てくる!
台湾華語では、「有」を使う場面がとても多いです。
例えば、
- 有空嗎?(時間ある?)
- 有問題。(問題があります)
など、日常会話でも頻繁に登場します。
まずは、
有=ある・いる・持っている
を抑えれば大丈夫です。
今日のポイント
今回覚えたいのはこの2つ!
- 有 = ある・いる・持っている
- 沒有 = ない・いない
とてもシンプルですが、会話での使用頻度はかなり高い表現です。
【台湾華語基礎文法】シリーズで紹介した例文はこちらにまとめています。
次回は、「食べる」「行く」「見る」など、動詞を使った基本文を学びます!
台湾旅行やCPBL観戦でもすぐ使える表現を、引き続きゆるく覚えていきましょう!

コメント